Showing posts with label Havana. Show all posts
Showing posts with label Havana. Show all posts

Friday, 9 February 2018

Pieces of Me, Pieces of Havana


Mid 90s, Havana. With a little help from Allen Ginsberg

Howl

(Cuban cover version of Allen Ginsberg’s original poem, with percussion, double bass, piano and horns)


That night I saw my generation reflected on the face of that 62-year-old German woman

dragging itself through the jineteros-filled streets at dawn, looking for an answer to the collapse of ideals

angel-looking girls looking for a heavenly connection to take them away in the machinery of night

who, poverty-affected and fidelismo-struck sat up smoking in the supernatural darkness of the “wall”, minute dinghies across the water and the sound of timba in the background

who bared their – already semi-naked – bodies to José from Valencia, or François, from Quebec, staggering down poorly lit potholed roads.

who, having graduated from state-funded universities, hallucinated Paris, Madrid and Rome among wannabe western socialists scholars of marxism

who were expelled from these state-funded universities for crazy and obscene odes that turned the gun against its owner

who showed off their half-shaved thighs burning the eyes of salivating tourists fleeing from their so-called terror after the fall of the wall

who got busted by salivating coppers freshly arrived in Havana

who ate the fire offered in purgatoried hotels, expiating their sins before going to heaven, or room 1901

with broken condoms, limp cocks and hairy, shrunken balls

incomparable chevroned-lit neighbourhoods of shuddering, faltering lights, casting shadows on the sub-fauna between the 1830 restaurant and the La Punta fortress

who never knew kabbalah but sought visionary madrinas beaming in supernatural ecstasy on San Rafael, Colón and Águila

who jumped in tur cars on the impulse of a faux winter midnight-fuelled trip to Comodoro Hotel’s disco

who met a 62-year-old German woman vanishing into nowhere Zen, leaving a trail of unambiguous happiness behind, without noticing the happiness-smeared sword of Damocles following her across the ceiling

who had to pull out the sword of Damocles from the 62-year-old German woman’s body when she realised her paramour couldn’t tell the akkusativ from the dativ

II

What sea-facing statues bashed open the 62-year-old woman’s skull and ate up her brains and imagination?

Sat opposite me, facing me, laughing/crying/breaking/questioning/debating/pondering/challenging/demanding

Sag mir mal, warum?

And the weil hangs, hangs from the ceiling like the same sword of Damocles that has now been taken down and driven through her heart

There is no weil you say there cannot be as long as she doesn’t understand the pain stashed away under the stairways, out of the way of punters visiting the illegal paladar

There is no weil as long as she refuses to understand the incongruence of a twenty-two-year-old black male body and that of a Berlin Wall whose eyes are a thousandblind windows

Breakup on the roof, roof overlooking the city, city forced to sleep by scheduled powercuts but awakened by epiphanies and despairs

III

62-year-old German woman, I’m with you on San José Street where you’re madder than me

I’m with you in your incomprehension of my history which even I cannot understand either

I’m with you as the impromptu interpreter as warums and weils bounce from accuser to accused and back

I’m with you as you walk away, down the dark stairs, the sound of reggae music receding from your ears and increasing in mine

I’m with you as you reach your own casa particular and collapse in bed in the same way your “wall” collapsed seven years before

I’m with you as you wake up the next morning and look at yourself in the mirror, my generation reflected on your face


© 2018

Wednesday, 28 September 2016

Let's Talk About...

cuteness. But not in an attractive, pleasantly pretty way. That definition we know. That definition is the cat-falling, hundred-laughs-a-minute, regular You Tube dose to which we submit during our working day (oops, sorry, for turning you in. Didn’t mean that).

No, the cuteness I want to discuss tonight is not that one pertaining to little toddlers giving you the two fingers (or the middle one, in the States). Let’s talk about the other cuteness. The one with a sinister – albeit unintended – connotation and detrimental effects.

After my first ten years living here in Blighty, I realised that I had acquired an unasked-for trait: that of looking at my own country and its population through British eyes. It was a strange sensation. One minute you were still the Cuban in London, the next, you were back in Havana, looking at your birthplace through foreign eyes. There was no warning or rehearsal. The transition was swift and unexpected.

This is where the “cuteness” factor kicked in. I began to notice how “cute” we, Cubans, looked to non-Cubans (now, from my resident-in-Britain vantage point). My reaction was a mix of amusement and irritation. The latter was born out of a frustrated attempt to explain our way of life to foreigners (regardless of where, on the political spectrum, they sat) through a non-romanticised, more reality-based lenses. The former came about after listening to some of the “comrades” and “free-marketeers”. Occasionally both amusement and irritation got mixed up, resulting in a concoction I would term amuse-ritation (sue me, Oxford dictionary, I dare you).

In between working as a free-lance interpreter, translator and tour guide for a few years in Cuba and becoming an (in)voluntary immigrant in London, I amassed enough experience to formulate a hypothesis as to why we, Cubans, are so “cute” to foreign eyes. Not to all foreign eyes, I hasten to add. There are people who "get" us from the word go. The, again, these are the people who are not interested in "cute" locals, regardless of the country they visit. Any note of sarcasm you find in this article is completely intentional.

So, why do so many visitors to Cuba find us cute?


-         Because we’re not just cute, but “so fucking cute” (you have to say this in the same voice as Thom Yorke in Radiohead’s “Creep”)
-         Because of the way we pile up in cars (especially American cars). Eight, nine, ten; they always seem to grow extra seats, these cars. Never mind that the temperature is infernally hot and some people pass out during the journey. The whole situation is so “cute”.
-         Because of the way we walk in the middle of the road at a leisure pace, shaking our money-makers (both men and women, by the way. Money-makers know no gender boundaries in “cute” Cuba). Never mind that the reason for walking in the middle of the street is because of the risk of being buried under a derelict building, pieces of which are usually found… on the same road.
-         Because of the way we use our horns liberally when we drive. Hesitate behind the wheel for a split second when the light changes to green and the driver behind you (usually a bloke) will let you know in no time that you have to move off. On the same note, American cars have a funny beep. It’s so “cute” that it makes me cry.
-         Because of the way men leer at women. Women of all ages, from middle-aged to pre-pubescent (unacceptable, in my opinion). But, then, again, who am I to say it is not OK to look at an eleven-, or at a twelve-year-old lasciviously? I’m just a Cuban and Cuban men are doing what Cuban men do: be “cute” to foreigners.
-         Because of the way ”parqueadores” insist on telling you how to park your car, even when they themselves do not know how to drive (see previous post).
-         Because of the way we sound as if we are doing you, customer, a favour most of the time, when all we are doing is our job.
-         Because of the way children laugh. Once, back in the 90s, I took a British couple around the city on a sightseeing tour. That night, sitting on El Malecón, under a starry night and with a full moon on the sky, we discussed various topics. A group of Cuban children played nearby. Did you know, the man said to me, that in London children don’t laugh? My face must have shown puzzlement because he pressed on with his comment. Nope, children don’t laugh. And you can’t see the moon either, added his wife. You can’t see a full moon like this. Imagine my surprise a few months ago and many years after that meeting, when I saw a strawberry moon… in London. As for laughing children, well, at the time of writing my son is cracking up upstairs and has done so for the most part of his eighteen years. Must be the Cuban genes!
-         Because of the way we are, one minute, complaining about the state of the country, and the next minute, we are praising El Comandante. The fact that we fail to join the dots make us “cuter” than “cute”.
-         Because of the way our machismo is the in-your-face type. All hand-waving and crotch-grabbing. What would normally get a ticking-off from feminists everywhere in the western world gets a free pass in Cuba because Cuban men are so “cute”. Even when they hit their wives/girlfriends/partners.
-         Because of the fact we insist on carrying on living in dilapidated Instagram-perfect, old buildings (not that we can do anything about it). Those faces poking out of buildings that look as if they have just been subjected to an air strike are photo-cute.
-         Because of the way the “internet zombies” (copyright, moi) gather near hotels and tourist hotspots, holding their arms aloft, hoping to get an Etecsa signal to update their Facebook status or watch the latest reggaeton video.

"Cute" people galore
All this and a lot more are the reasons why we, Cubans, are “cute”. Or as Thom Yorke would probably say, so “fucking cute”.

© 2016

Photo by the blog author

Next Post: “Thoughts in Progress”, to be published on Saturday 1st October at 6pm (GMT)

Saturday, 24 September 2016

Thoughts in Progress

Ricardo’s stall (not his real name and not his stall either) is nestled at the end of a short row of stands. Tourist-friendly merchandise covers most of the display tables leaving him a tiny space for his chair. After trying to flog me a few necklaces and bracelets, he realises that I am the “other” type of Cuban and strikes up a conversation with me instead.

We are standing almost in the shadow of the Morro Castle, a picture-perfect image of colonial Havana. Built by the Spaniards in the 16th century to protect the city, the fortress is now a must-see tourist attraction for those wanting to get acquainted with Cuban history. Especially the part about how the capital fell to the invading British army in 1762. Between the castle and Ricardo’s stall there is a moat, 15-to-20-foot-deep, which has never ceased to scare me. The scenery is as picturesque as they come but the seller’s mind is troubled by more serious matters.

This is not my stall. The artist who makes all these crafts is somewhere else now. But we are thinking of closing this shop down.” The reason is simple: at 300 Cuban pesos for the space, 280 for the licence to operate and 250 for insurance, Ricardo and his friend need to make at least 20 CUC (more about this later) per day to keep afloat. In reality they are making only 5 or 6 CUC, if lucky. Although strategically placed near the entrance to the castle and therefore a tourist magnet in their own right, the rest of the stall-holders tell me a similar story.

This situation is not atypical. Since the younger Castro brother, Raúl, “freed” the economy a couple of years ago, laid off thousands of state workers and began the slow dismantling of the governmental monopoly, there has been a steady increase of private businesses on the island. Why the quotation marks for “freed”? Because all Raúl did was legitimise what had been going on for decades.

For any Cuban it is not a secret that it has always been the black market that has run the economy in our country for years on end. All the Cuban government can do is play catch-up. In the 80s, whilst we were still under the patronage of the former USSR, Cubans began to trade dollars with foreigners (mainly overseas students), which was considered illegal (strangely, possession of dollars was not illegal, but trading in them was. Never mind, I know a guy who did eight years in jail for having 20 cents of a dollar in his pocket. Eight years, 20 cents.). The government, then, legalised dollars in the early 90s. Already in ’92 and ’93 there were people in Havana renting a spare room out to foreigners or turning a kitchen into a private restaurant. That was against the law, but as long as you gave the local bobbie his share and kept the president of the CDR (Committees for the Defence of the Revolution) happy, no one bat an eyelid. The legalisation of private restaurants and casas particulares years later followed the same trend. The black market sets the pace, the government has to, then, swallow its pride and follow suit.


End of the working day, but, for how long?
The difference now is that the message from Raúl and his gang is confusing. Shifting workers off the state payroll, hoping that they will use their own initiative, might sound revolutionary to some (especially those I call the “plastic socialist” brigade), but the reality is more complicated. Take Juan (again, not his real name): he is part of a new breed of entrepreneurs, in his case, the famous parqueadores (literally, parking attendants) who render Havana an auburn hue with their red bibs. These are the people – mainly men – who look after your car for a fee. They do not park it (the parking bit is misleading), but guide you in the process of parking it (please, do not laugh), keep an eye on it whil you nip down to the shops, or in my case, stay a few nights at a hotel. Juan is an OAP who has done pretty much every job there is out there to do: welder, teacher, fisherman, builder, interior decorator (a profession that deserves its own post on this blog, so hard to explain it is in a Cuban context). What led him to become a parking attendant, I ask him? “My pension is not enough. I get about 240 Cuban pesos a month and that goes in the first week when I get the food on my ration card. Before becoming a parqueador, I made ends meet by walking someone’s dog, or cleaning cars. Being a parking attendant means that I can at least take home a couple of CUCs every day. Juan is seventy-nine, going on eighty. When I ask him what kind of car he would like to drive if given the chance, he answers, a perspicacious half-smile lifting up one of the corners of his heavily wrinkled mouth:  I can’t drive”.

In order to understand why a seventy-nine-year-old man prefers to sit or stand outside a hotel in a blazing heat of 35-37 degrees and 90% humidity, you need to understand first the money system in Cuba. The official currency is still the Cuban peso, which has to compete with the “convertible peso”, which is the currency used to buy in tourist shops. A Cuban convertible peso is worth 25 Cuban pesos. Which means that Juan’s pension is about 10 convertible pesos (one sterling pound is worth 1.26 CUCs at the current rate. Yes, even in Cuba Brexit affected me). Because the rice, black beans, oil and other products he buys on his ration card are not enough to last him the whole month, he has to go to the convertible-peso shops where everything is more expensive. A bottle of oil will set him back 2.90 CUC (if he can find it). As a parqueador, Juan pays the government 200 Cuban pesos per month for the permit to operate. Whatever he makes after paying off, is his. The fees he and his mates set vary according to the person whose car they are guarding. In my case, I cough up 5 CUC per day because I drive a tourist car (down from 6 CUC per day. Oh, yes, I bartered).

Cyclical government bulletins update the Cuban population on the private businesses that are allowed to operate. What these regular updates do not tell people is the hurdles they must overcome in order to make their business commercially viable. Take hairdressing, for instance. With frequent shortages of shampoo and conditioner in shops, many Cubans started using “mules” to provide them with the goods they needed. The “mules” were mainly, although not specifically, people who lived in the US, especially in Florida. The government got wind of this and closed the loophole. What they did not do was to think of an alternative way to make it fair for hairdressing salons to acquire the products they needed. The consequence? A black market within the black market. Whereas before, shampoos, conditioners, combs, hair gels and other cosmetic goods were being traded (albeit at exorbitant prices), now they are being hoarded, waiting for the highest bidder (at even more exorbitant prices). The result? Many hairdressing salons and barber shops are closing down.

I put these questions to Elena (not her real name). Elena is staying at the same four-star hotel in Varadero (a beach resort, in the province of Matanzas, a couple of hours east of Havana) I am. Elena is a buyer/seller for a hotel chain. Her husband is a high-ranked tour guide and they have a primary-school-age daughter. Although only three or four years younger than me, Elena is from my same generation and, like me,  graduated as a teacher. "I could not carry on teaching. I did it for a couple of years and when the first opportunity to work in tourism arose, I did not look back. I do not regret it. There is no respect for teachers in this country anymore." All I can do is nod in agreement. When I was little, the teaching profession had a big reputation. By the time I finished my degree (three or four years before Elena), education in Cuba was in crisis. The exodus of teachers leaving for more dollar-generating jobs such as hotel porters or public relations reached its peak in the mid-to-late 90s and has never recovered.

That much is hinted when I switch the telly on that night. Havana has had to import 1,200 teachers from the provinces for the new academic year. Many of this personnel had already retired from the profession ten, twenty, or even thirty years ago. The measure smacks of a temporary and not well-thought out one. Rather than making a teacher's salary more valuable, these new recruits will be given more "ideological training" to deal with Cuba's current situation. Basically, they will be taught socialist drivel. Elena tells me that at her daughter's school the headteacher is a former teaching assistant who was not able to train as a teacher, nor (as it turns out) as a headteacher. Some of her daughter's teachers leave without giving notice, as soon as they land a job at one of the big hotels springing up in the Cuban capital.

The consequences of all these changes in practical terms are scary. First off, there is a young population who did not live under Fidel fully. Like him or hate him (and I have been highly critical of him for many years), Fidel had the smooth-talking, avuncular-looking charisma to convince people of what he was saying, even if what was coming out of his mouth contradicted what was happening in the country. Raúl is not the same. All he has is the support of the military (he was in charge of it for many decades). It is the military nowadays that administers major commercial enterprises, from tourism to construction. Once Fidel is gone (and Raúl will surely follow him shortly after. He is no spring chicken), there will be a vacuum left behind which will be hard to fill. Second reason to be alarmed is that many of our youngsters are not aware of the US blockade and its damaging impact on our economy. Not as in "not knowing what the blockade is". Of course they are aware of it from a propaganda-rich perspective. However, when it comes to analysing its effects on our exports/imports, their lack of understanding is astounding. I am not one to blame all of Cuba's ills on the embargo, but it is true that the American Congress decision to isolate Cuba economically all those decades ago has cost us hundreds of millions, if not billions of much-needed cash. But then, when I make this argument to a couple of twenty-somethings on separate occasions, they answer in almost the same way  even though they are not related. Who is to say that if the embargo comes down and trade relations are re-established with other countries, the revenue from this exchange will not be wasted? That's the third factor: mistrust. There is a lack of trust in the Cuban government because corruption and lack of transparency and accountability have been allowed to go unchecked for far too long. No one knows anything about anything.All you get is shoulder-shrugging and answers along the way of "You were born here, bro. Don't play the British card on me now. You know the saying: no one can topple this, but no one can fix it either". Conclusion: no one cares.

When talking to both Ricardo, Elena and Juan I cannot stop thinking of that famous Monty Python sketch, the 100-yard-race for people with no sense of direction. Apposite it is, as well, since the Rio de Janeiro Olympic fest is on. The sad truth is, however, that Raúl starting gun’s shot has failed to produce much merriment. The runners have all scattered in different directions but no one is laughing.



© 2016

Photo taken by the blog author

Next Post: “Let’s Talk About…”, to be published on Wednesday 28th September at 6pm (GMT)

Wednesday, 21 September 2016

Pieces of Me, Pieces of Havana

All cities have a unique trait. An element that sets them apart from the rest. This is not a tourist-friendly attraction to be found in a glossy brochure at a travel agency on the high road of an upmarket gentrified neighbourhood. No, this is a quirk that only becomes obvious once one has spent time living in that city. For instance, for me, after living almost 20 years in London, the salient feature of the British capital is its brain-wrecking, confusing urban grid: myriad winding one-way roads and sudden cul-de-sacs. Whilst many visitors look forward to taking a selfie at Buckingham Palace, I like nothing more than getting lost in London’s unrivalled metropolitan labyrinth, whether walking or cycling.

Havana’s unique trait is, on the other hand, its white sheets. Or rather, used to be.

As a child growing up in the Cuban capital, I became accustomed to the sight of white sheets hanging from balconies, especially on Saturdays when most people did their washing. Their ubiquity even merited a mention in what turned out to be Havana’s unofficial anthem in the early 90s, “Sábanas Blancas” (literally, “White Sheets”, by the singer songwriter Gerardo Alfonso). Thus, it was this childhood-era sight I sought out with a mix of nostalgia and eagerness recently when I went back for a two-week visit. Yet, something had happened in the intervening years since I last had been here. The bedding item had almost disappeared from clotheslines. Replacing it on balconies were either Barcelona or Real Madrid shirts amongst other foreign “invaders”. Forget Camp Nou or the Bernabeu, Spain’s La Liga was being played on the rooftops of Havana, with the likes of Messi and Ronaldo jostling for space amongst torn jeans, off-colour shirts and pocked vests.

I had already been exposed to these newly-formed soccer alliances at the aeroport on arrival. A stifling and humid August spouted its all-enveloping raging fire on my face as we came out of customs reminding me that it had been nineteen years since I had last been exposed to this kind of heat. There, it seemed to say, this is for you, just in case you had forgotten.

I had not. In the same way I had not forgotten the hustle-bustle of Terminal 3 at the José Martí aeroport. The welcome hugs and goodbye kisses: from parents to offspring, from sibling to sibling, from lover to lover. In the middle of this display of human affection the logos of Fly Emirates and Qatar Airways stood out conspicuously.

Driving just after midnight to our hotel in old Havana gave me the chance to experience once more the city’s nocturnal fauna: the late-night revellers for whom any day of the week (it was Thursday-cum-Friday) was party-day, the gay corner on 23rd Avenue and L Street as densely populated as it ever was, the seawall, Malecón, decked with drunkards, wannabe singers howling themselves hoarse, prostitutes and couples waiting for their in-laws to go to bed so that they could get some action. The Havana carnival was supposed to kick off the next evening, which meant that some of the main thoroughfares were closed. The detours I took through poorly-lit, back roads prompted me to keep one eye on the pothole-filled streets and another one up on the never-ending clotheslines, festooned from balcony to balcony with myriad garments. But alas, very few white sheets.


The sunrise caught me looking out of our hotel window at a Havana slowly waking up from its deep sleep. Some of the sounds were the same: horn-tooting, kiss-blowing, name-calling. Some of the sights were also familiar: the water-carrier pulling his heavy burden up a hilly road and spilling the precious liquid in the process, the American car-cum-taxi squeezing more passengers in than a normal vehicle, the peanut vendor weaving his way through the still traffic at a red light, paper cones firmly held in his hand. Up in the distance, like a small symbol of surrender (to whom? To what? To the might of Barça or Real, perhaps?) I spotted a yellowed item of bedding which had probably seen better days. As childhood mementoes go, this was one I savoured in the moment. A keepsake to remind me of Havana’s unique trait: the sight of a white sheet hanging from a balcony.

© 2016

Photo by the blog author

Next Post; “Thoughts in Progress”, to be published on Saturday 24th September at 6pm (GMT)

Wednesday, 27 January 2016

Dramatis Personae of a Previous Life in Havana

I can only imagine how carefully you applied make-up on your bruise. How long it took you to work around the edges of your battered eye. I can only imagine it. For I never saw you doing it. By the time I had come back from school, got changed into plain clothes and sprinted up to the third floor of my bloc of flats, you had mutated. The damage had been done and you had “moved on”. By the time the dominoes table had been set and you, your mother-in-law, one of your brothers-in-law and his wife had perched up together, you had put on the other face. “Nothing to see here. Shit happens. I caused the shit to happen. It was my fault. I’m the shit that makes the shit happen”. He was not there. He had already left for his beat, starched copper’s uniform, duty weapon in holster, probably whistling on his way down the stairs, José José or Emanuel (he was a romantic, after all); feeling like a man.

You, left behind. You, x-months pregnant. You, sitting around the dominoes table, smiling, laughing even, the corners of your mouth rising like the temperature outside in the sultry Havana heat. The others, reassuringly seeing calm after the storm.

I saw rictus.

Even at that young age, I could tell the truth behind the acting. It was a slow process, though. You set the stage for your one-act, one-actress play, but I never believed your silence-enforcing monologue. It was a performance-within-a-performance. I knew you had no choice but join this bruise-concealing farce, this confidence-destroying mise en scène. You were on your own, family-less, home-less, friend-less, a Cuban Easterner, palestina, looked down upon by habaneros. Habaneros like me.

We were the spectators. On the third floor, we were the audience during all the years you stayed in that house. That third floor was the observatory. To the outside world, never to the inside. The inside world was off-limits. It was known what was going on but… well, “shit happens.” That third floor was the balcony, the perfect site for the telescope that was missing but not needed. Around us the houses and apartments whose white-sheet-decked derelict rooftops cried out surrender. Surrender to the inevitability and the inevitable. Did anyone else see him raising his hand? Did anyone guess what was going to happen straight after? Did anyone notice the ever-growing bump, imperceptible still but noticeable once they came close to you? Did anyone care?

Every time you threatened to leave, every time, he laughed. I know, not because I saw him but because I heard him. The sarcasm-filled adverb. Destination? I did not need to see your face to know that in your head you saw a future of endless make-up-applying hours. The barrel of his duty weapon rammed down your throat as your pregnancy bulge kept him at arm’s length was evidence. The twelve-year-old secondary school girl he chased, groomed and started a relationship with was evidence. His own mother’s bruised arms the only time she very mildly dared to defend you were the evidence.

You did not seek help. In fact, you stood up for him. Some people said you had it coming. After all, you came from Oriente. What were you doing here? They asked. Correction: we asked. Also, why did you not leave him? Some others pointed at his outstanding attitude and behaviour in the community. Of course, sometimes he went a bit over the top.

I never asked you. I do not know if I would, were I to run into you now. After all, even you were aware that no matter how carefully you applied your make-up, we could still see your battered eye.

© 2016

Next Post: “Saturday Evenings: Stay In, Sit Up and Switch On”, to be published on Saturday 30th January at 6pm (GMT)

Wednesday, 16 September 2015

Dramatis personae of a previous life in Havana

The blue of the sea in the distance, seen from the vantage point my classroom afforded me on the second floor of our old, derelict building, contrasted sharply with the inimitable act of him rolling his sleeves. The former pointed at freedom and possibilities. The latter, as I found out later, was the preamble to a performance of ill-disguised cruelty, a pantomime of power, a display of male bravado.

We noticed that the rolled-up sleeves and his beard were a way to divert attention from his ever-expanding pot-belly. This might have been Havana in 1990 and the economic crisis with the resulting food shortages might have been hovering over the Cuban capital like barbarians at the gates but his waistline took no notice of the fast-becoming desperate situation.

Perhaps his performance was a sort of masquerade with which to hide his tired-looking face and the sweat patches on his striped shirt. Perhaps all this was coupled with the fact that the subject he taught was a tough one to deliver. How could it be otherwise, though? Political economics of capitalism and socialism. A term for each system. Roughly five months each, plus an exam at the end of each semester to make you decide whether you wanted to join “the rafters” or stick it out on the island with the dying economy, the ubiquitous corruption and the loss of hope. He couldn’t, however, bring himself to doubt. Doubt in his case was the single bullet in the gun in a game of Russian roulette. You never knew if the next attempt would be the last one. A doubt begat questions and questions meant uncertainties. In front of him a classroom of late-teenagers in their second year in uni. To cap it all, they were linguistics students, doing the course that could open up the doors to information, access to alternative sources of knowledge: English. Still the language of the enemy. No, uncertainties would have meant conflict. He hated conflict. Or rather, he hated conflict when he could not win it. No, there would be no uncertainties. Even if that meant war.

The war was declared during that first lecture in September; the moment he rolled his sleeves up.

The beard, the demeanour, the glasses, the sun-kissed neck, the air of someone who understood you, you, late-blooming adolescent who was finally getting to grips with the world even if someone was pulling the carpet from under your feet because they would be flogging it off to the highest bidder next. I remember it all. Even if after the carpet-pulling, you fell over, you got back up, dusted yourself off and indulged in yet another bout of world-understanding. You knew that after he nodded and nodded and continued to nod as you asked your questions and displayed your uncertainties, as you gathered your books and walked towards the door, you knew that he would go straight to the dean’s office, knocked on his door and reported you. For what? For thinking. You knew that capitalism came in the first term and socialism in the second, but the order did not matter. You were supposed to hardly notice the former whilst praising the latter. Even after the first images from the fall of the Berlin wall found their way clandestinely to Cuba. Oh, yes, they did show the other – sanitised – images after. The ones accompanied by commentary that was so partial you had not realised they hated (East) Germans so much. And then, it was the turn of the Soviets. Meanwhile all the hitherto unexpected changes were explained in our lectures in an articulate and cogent way.

But it was for the final exams at the end of each that SL (I’ve chosen to use his real initials) reserved his better thespian skills. The two-teacher examination board, the two classrooms, one for waiting and the other one for the actual test, the silence, softly interrupted by nervous whispers and the heavy steps (because he always made sure they were heavy) approaching, the slow entrance and the shirt sleeves being rolled up, like a butcher, first one and then the other, the whole time his eyes fixed on his hairy, beefy forearms, until he raised them and with one look he seemed to catch us all at once, his voice booming, just the one word, but delivered in the same way as the sword brought down by the executioner on the head of his terrified victim in years gone by: Next!

© 2015

Next Post: “Saturday Evenings: Stay In, Sit Up and Switch On”, to be published on Saturday 19th September at 6pm (GMT)

Wednesday, 5 November 2014

Pieces of Me, Pieces of Havana

How infallible is memory? How fallible is it? How adept are we at retaining and reviving certain moments which, due to their mere ephemeral nature, should have been long forgotten?

Memory is to me a series of framed tableaux vivants we make up and smash as we go through life. The smashing is unintentional and unconscious. The frames are not silent but do have distinctive voices, from tenor alto to inaudible whisper. They are not motionless, but their movements go from sudden spams to en pointe acrobatics. When we try to reconstruct these broken scenes the pieces do not always slot in the same places as before even if the representation at the centre of them is the same.

It follows that sometimes memory is a trickster. It sneaks up on you, unannounced and weaves a web of confusion and uncertainty around you. Was I at the stadium that night or did I watch the game on television? Was I part of the thousands of spectators willing our team to win the final game of the play-offs, or was I tucked in what had been until recently my parents’ bed and which now gave warmth and comfort to my mother and grandmother? I sometimes can remember clearly the roar of the Industriales supporters as if I had been there at the Latinoamericano stadium with them, screaming at the top of our lungs as our team came from behind to tie the game five runs apiece. And so we got to the bottom of the tenth inning...

Certainties abound in my recollections of that unforgettable balmy, Cuban-winter night of January 1986, too. Fact one: Industriales had not won the championship for sixteen years. The last time had been a year before I was born. Fact two: the right-handed pitcher on the mound for Vegueros, the visiting team, was the most lethal forkball pitcher we had ever had in Cuba, Rogelio García. Fact three: on first base, after having singled to right, was a very promising, young outfielder, Javier Méndez. Fact four: appearing in the final episode of this baseball drama was a veteran, left-handed, first baseman...

Memory is to me a series of framed tableaux vivants we make up and smash as we go through life. The shards of the broken scenes I have been able to put together throw back at me images I know to be truthful.

The left-handed, veteran first baseman's grip on the bat, about half an inch between both hands.

The number 40 on his back.

The blue shirt with white trousers, traditional colours of los azulejos.

The left shoulder raised higher than the right one, as he tenses up.

The first pitch.

A ball.

The traditional squat (the hitter).

The walk around the mound (the pitcher).

The pitcher's grip on the ball.

The first two fingers wrapping themselves around the seams.

The release.

The pitcher’s wrist snapping.

The ball’s slow journey towards the plate.

The batter’s right leg’s inward movement.

The swing.

In sport, there is always a silent moment before release. It lasts all of a nanosecond. In its infinitesimal nature are contained the pent-up emotions of a thousands, hundreds of thousands or millions of spectators. It is the trajectory of the football as it heads towards goal after being struck by a forward who has just danced his way through the opponent’s defence. It is the killer knockout punch delivered by the boxer as the gloved hand moves quickly away. It is the last couple of inches before the diver’s perfectly straight body breaks into the placid water of the swimming pool.

That silent moment was present that January night, 1986. Was I at the stadium or at home? Memory has a habit of showing itself not in the way we remember it but in the way we sometimes want to remember it. Occasionally I have seen myself sitting on the stands watching many supporters in front of me balancing perilously on the fence, waiting. Waiting for the swing.

The swing. Was there ever a more majestic, more regal swing? Was there ever a swing that carried with it the hopes of thousands of spectators for whom the wait was finally over?

The swing. And then, the voice of one of the television commentators: “there goes the ball, it’s going, it’s going, it’s going, it’s GONE!!! Industriales campeón!

The silent moment as the ball flies higher and further. And then, pandemonium.

Memory is to me a series of framed tableaux vivants we make up and smash as we go through life. The smashing is unintentional and unconscious. The frames are not silent but do have distinctive voices, from tenor alto to inaudible whisper. They are not motionless, but their movements go from sudden spams to en pointe acrobatics. When we try to reconstruct these broken scenes the pieces do not always slot in the same places as before even if the representation at the centre of them is the same.

The events on that January night, 1986, however, were as truthful as I have told you tonight. To paraphrase Dylan Thomas: “The ball you hit out of the park, number 40, Agustín Marquetti, has not yet reached the ground”.


© 2014

Next Post: “Sunday Mornings: Coffee, Reflections and Music”, to be published on Sunday 9th November at 10am (GMT)

Wednesday, 11 December 2013

Pieces of Me, Pieces of Havana

what woke me up at the same time every time in those years was not the sound of the mass being conducted in the flat downstairs no it was not the mix of violins and batá drums led by the elderly gentleman who dedicated this celebrations to his recently departed wife it was as if the world of afrocuban music and the classical one came together for just one night and oshún was more than honey queen sensuous woman feminine oshún and changó was more than lightning and genitals it was a pure symbiotic union but it was not this music that woke me up it was not the screams coming from the next door neighbour the one with the three sons one of whom was around my age the woman who always said within earshot i ain’t looking for no man me no i don’t wanna give my children no stepdad but that did not stop her from landing a different partner almost every year on christmas eve nochebuena was to be spent in company she said even if it was a short lived one she did not wake me up with her passionate screams and commands of así papito aprovéchame toda que los niños no están aquí así mi cielito tócame como tú sabes the x rated material coming out of her mouth was enough to make my mother give her the cold shoulder the next day and grass her up to the chairman of our comité de defensa de la revolución she did not however wake me up nor did the dog campeón was called that lived downstairs a bulldog that looked so much like its owner that you always wondered who led who by the lead the dog was the clue to what woke me up because its owner woke up too at the same time every time in those years and the dog immediately began to bark in the direction of our flat the dog knew and its owner knew that my grandmother had just finished making our christmas eve supper the roast pork that would be served the day after twenty fourth of december with my mum dad cousin auntie and nana presiding over the table the pork that had been killed at my relatives in the countryside a few days before probably killed with one stab because as one of my great uncles used to say you have to know where to plunge the knife if you do not do it right the pig begins to cry like a child and uno se apendeja you get cold feet mi’jo you cannot get cold feet when you kill a pig only once remember just once  he was the one also carrying this beast on his shoulders several miles to our house in havana so that my grandmother could cook her famous pork cracklings now that was what woke me up one minute my bed was my safe sanctuary after a whole day in school and an afternoon playing hide and seek with my friends in and around buildings that had slowly wrinkled up over the years and given up trying to hide their cracks the next minute the smell lured me out of the sheets or duvet if it was nippy as sometimes december was and my bare feet led me to the kitchen and my still somnolent eight year old voice said one mima only one and my grandma with a smile from ear to ear with the big earrings that she wore between seventeen and thirty first of december babalú st lazarus and new years eve bookended her outfits going from sackclothes to bright yellow dresses fished out a crackling in the still hot pot patted it dry on a piece of paper and put it in my mouth my eight year old mouth saying you know pork meat is the gossipiest of the meats mi’jo because it lets the whole neighbourhood know when it is being cooked all this she said to me with my hands rubbing my eyes with my mum behind me making sure that my sleep would not be further interrupted with my dad working that night maybe in a cabaret or nightclub with my auntie and cousin in deep slumber even with the lounge light on sometimes a second pork crackling followed a rarity as the big clocks hands marched slowly toward midnight to turn twenty third into twenty fourth and many a barrio in havana underwent a change of mood not even fifty revolutions would rid cubans of their traditional christmas eve rice and peas plantains roast pork salad consisting of lettuce tomatoes cucumber and raw onion yuca con mojo and the unforgettable chicharrones the pork cracklings that woke up the neighbour and his dog that woke up my eight year old younger self at the same time every time in those years

© 2013

Next Post: “Sunday Mornings: Coffee, Reflections and Music”, to be published on Sunday 15th December at 10am (GMT)

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...