He is an ugly little fellow.
He is a little ugly fellow.
You guessed right. The first one is the correct one. That is, if we are to go by a paragraph, gone viral last autumn, from a book called The Elements of Eloquence. The extract dealt chiefly with the order in which adjectives in English should appear (only applicable if you’re using more than one adjective per noun): opinion, size, age, shape, colour, origin, material, purpose. That is why “ugly” (my opinion), comes before “little” (size).
But I bet that you, native English speaker, knew that without bothering to read the why. That is because you “felt” it was the right way. It is a strange phenomenon, this “feeling”. I began to experience it when I started to think in English halfway through my uni years.
This is a life-changing event that does not announce itself. I am not exaggerating with the life bit. Just think of someone having to translate internally every single word and phrase that is said in a conversation before voicing them. It would be exhausting. The way the mind goes from translation-based communication to a native-speaker-level, sentence-building mindset is almost magical. It just happens. One minute you are consulting your grammar book, the next you “feel” that this is the way these adjectives ought to be arranged if you want your sentence to make sense.
|Ugly or little? Which one comes first?|
I am not aware that adjectives in Spanish must be ranked following a pre-arranged order. The sentence above could well be “Él es un hombre feo y pequeño” or “Él es un hombre pequeño y feo” (notice the conjunction “y” [and]. That’s another difference between the two languages). Perhaps there is a similar rule that I have not yet discovered but I doubt it. We have far too many linguistic precepts to deal with already to even contemplate adding a new one.
Without blowing my own trumpet, I am pretty sure that I have, unconsciously, placed adjectives in the correct order most of the time since I became a fluent English speaker. But it is always gratifying when we are validated by hitherto unknown laws of grammar or syntax.
Next Post: “Thoughts in Progress”, to be published on Saturday 6th May at 6pm (GMT)