tag:blogger.com,1999:blog-1165773290907101242.post1218035905527921556..comments2024-01-24T11:41:28.022+00:00Comments on A Cuban In London: Greatest Hits - Track 11A Cuban In Londonhttp://www.blogger.com/profile/16423293358605007539noreply@blogger.comBlogger10125tag:blogger.com,1999:blog-1165773290907101242.post-67097527861466902012010-09-15T14:27:22.009+01:002010-09-15T14:27:22.009+01:00I was clueless with what the c word was. But then ...I was clueless with what the c word was. But then again in Mexico we don't use that word so makes sense. <br /><br />I remember my days in high school and college,when my classmates learned that I spoke Spanish they immediately asked me to teach them the 'curse' words. I simply said no, but I can teach spanish if you are really interested.Elisahttps://www.blogger.com/profile/09985918720281634986noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1165773290907101242.post-56542084066260118752010-09-02T17:22:28.801+01:002010-09-02T17:22:28.801+01:00You are lucky that your boy still asks you for def...You are lucky that your boy still asks you for definitions. After a certain age, children exchange these words with each other and leave parents in the dark. And like Judith, I had to scramble around looking for the "right" word you alluded to. You must not have cable t.v. in England. Here, anything goes on cable. We gain vulgaries on a daily basis just by watching cable channels. South Park, is a prime example.Rosaria Williamshttps://www.blogger.com/profile/03133147851332084180noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1165773290907101242.post-79714822934753486752010-09-02T13:55:32.603+01:002010-09-02T13:55:32.603+01:00Oh, yes. The C word is very popular in the States,...Oh, yes. The C word is very popular in the States, at least in this part of the States that I live in. I hear it used quite a bit, even by people who don't speak Spanish, and they seem perfectly nonchalant about it.<br /><br />One observation from another person who is a non-native speaker of English (Me): I have noticed that it is much more difficult for one to swear in one's native tongue than it is to swear in English. Swearing in English seems quite all right, while swearing in Arabic, say, is a no no! I think the opposite might be true for native speakers of English. It's perfectly okay to say the C word, though I've noticed that it's quite all right for them to also swear in English. Baffling, how language works!<br /><br />Thanks for a fun post, as always, Cuban!<br /><br />NevineNevine Sultanhttps://www.blogger.com/profile/08794887684860140819noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1165773290907101242.post-10055596802789868002010-09-01T22:19:22.259+01:002010-09-01T22:19:22.259+01:00What a pain: those language high-jackers. Yet I r...What a pain: those language high-jackers. Yet I remain faithful to the First Amendment.<br /><br />You handled it just right with your son--civilized. <br /><br />Warmest regards--it's 95 f--from Boston.Mimhttps://www.blogger.com/profile/13039776441665375475noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1165773290907101242.post-60252305120887753042010-09-01T20:00:13.276+01:002010-09-01T20:00:13.276+01:00It’s immature, isn’t it? I’m always more impressed...It’s immature, isn’t it? I’m always more impressed with cool ideas than with swearing. I guess the foreign swear dodges the censors. Nothing like those teachable moments.Sarah Laurencehttps://www.blogger.com/profile/00423008641739156182noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1165773290907101242.post-54979324251002394512010-09-01T16:30:15.061+01:002010-09-01T16:30:15.061+01:00Many thanks for your kind comments. I should be ba...Many thanks for your kind comments. I should be back to normal next week. In the meantime, we'll have Bob (as in Bob Dylan) on Sunday on the blog. See you then.<br /><br />Greetings from London.A Cuban In Londonhttps://www.blogger.com/profile/16423293358605007539noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1165773290907101242.post-87008142877570073752010-09-01T08:00:11.460+01:002010-09-01T08:00:11.460+01:00Mira que tienes "c" por poner esa pobre ...Mira que tienes "c" por poner esa pobre ardillita o ardillito en pantalla. Y por favor no hables de los huerfanos asi para hacer un ejemplo, yo se que tu sabes mejor que eso amigo. ;)Yolihttps://www.blogger.com/profile/06068063513978782703noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1165773290907101242.post-35324463786468100972010-08-30T23:05:18.914+01:002010-08-30T23:05:18.914+01:00It is a surprisingly common word in English text.....It is a surprisingly common word in English text... considering that it's Spanish. And that - you're right - no-one knows how to pronounce it! I wonder how many times we have to borrow a word before we accept that we've stolen it, and stop italicising...Rachel Cotterillhttps://www.blogger.com/profile/08969719330048416996noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1165773290907101242.post-84173792744882000592010-08-30T08:23:21.355+01:002010-08-30T08:23:21.355+01:00I'm lost but I'm still laughing.I'm lost but I'm still laughing.Elizabethhttps://www.blogger.com/profile/03313726816776097840noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1165773290907101242.post-19429958960480077062010-08-29T19:04:35.476+01:002010-08-29T19:04:35.476+01:00Well, I got a good laugh from this one as I went d...Well, I got a good laugh from this one as I went down my repertoire of Spanish curse words that started with c. For the longest time, I couldn't come up with one with seven letters. The closest I came was the one with six that also includes a j so I was truly perplexed until I got to your definition. Aha! And maybe what had happened was that the word you refer to has become so commonplace in English usage that it "stopped" being an obvious curse word to me. Sad but true.Judith Mercadohttps://www.blogger.com/profile/13739476600999112092noreply@blogger.com